ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 วันที่แล้ว

ช่างภาพ Sergio López

120

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุด 1 วันที่แล้ว

เอวิสซา, สเปน PRO

7 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาสเปน, ภาษาอังกฤษได้
https://lh3.googleusercontent.com/5WCmj9405yLj3W7VncDsvfHbMJxsLMWBbmtgnRIJC9TmhG09CaYGE7OizpVG-CB4y5gBzrQ0ynTyGZ62bNNGCDHb5IVGUhdXUZ0PHA เอวิสซา, สเปน Sergio López +34 627 96 98 28

การสัมภาษณ์

  • อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)

    No creo que exista un mejor fotógrafo de bodas, creo que existe el fotógrafo hecho a la medida de cada pareja y viceversa. Nadie es mejor ni peor que nadie, pero está claro que si quieres tener parejas con criterio y exigentes, el primero que tiene que serlo, es el fotógrafo consigo mismo.

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Jajaja depende de los ojos que miren, pero yo diría que no, mejor dicho, no he conocido al fotógrafo que me haga ser fotogénico.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    De rebote hace un par de años. Yo trabajaba en una multinacional y por entonces era sólo un aficionado a la fotografía. Uno de mis mejores amigos se fue a estudiar a Madrid y cuando volvió montó una empresa de fotografía de bodas, cuando vi por primera vez los resultados de sus reportajes me dije, yo quiero hacer eso para el resto de mi vida.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    En los reportajes de bodas "el feeling" con la pareja sin duda alguna. En la portada de inicio de mi web tengo puesta una frase del gran Alfred Eisenstaedt "Es más importante hacer click con las personas que con la cámara".
    Ya te han elegido porque les gusta tu trabajo, pero de nada sirve si no tienes esa conexión que te permita estar a centímetros de su piel y no molestes al hacer tu trabajo.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    Es mi segunda pasión, de hecho estoy respondiendo a esta entrevista desde Miami.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Pffff por donde empezar, hacer feliz a la gente, ser parte de sus vidas y la de sus descendientes, inmortalizar historias...
    Aspiro no a ser un fotógrafo famoso sino un fotógrafo decisivo en las vidas de la gente que se pone delante de mi cámara.

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    No me gusta en general que menosprecien la profesión, por que se devalúa la calidad por la cantidad.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    Nadie tiene una bola de cristal mágica, las tendencias cambian y debemos adaptarnos al medio, como pasó con el cambio de analógico a digital o a que las cámaras de fotografía graben vídeo.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Conocer las historias de las parejas, tanto en común por separado y ver como se emocionan y emocionarme con ellas el día de la boda.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Antes fatal, ahora me da igual y si son constructivas las acepto encantado. Como digo, sólo me importa lo que piensen de mi mis parejas.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Si claro, como en todo hay modas, unas se quedarán y otras pasarán.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    Repito lo mismo, el feeling y buen rollo con su fotógrafo.

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    No estar con todos los sentidos puestos en lo que está y como está pasando.

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    La técnica, el instinto, la rapidez y la resolución.

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Con otra mítica frase te respondo a las dos preguntas: " A la fotografía que hoy no le damos valor, con el paso del tiempo no tendrá precio"

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    En la época que vivimos es complicado encontrar a un "perfecto símbolo". Creo que todas las personas que ayuden a otras personas de una manera u otra son símbolos a seguir.

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    Al descubridor de la cura definitiva del cancer.

  • คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?

    No.

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    Con mucha gente pero si sólo pudiera elegir uno sería Sebastião Salgado.

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    Me preocupa el futuro y bienestar de mi valga la redundancia futuro hijo, pues como digo vivimos tiempos de cambios y no se si tienen vuelta a tras.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    El divorcio de mis padres.

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Superman seguro, es el mejor en todos los aspectos el jodio.

  • ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?

    La propia vida me inspira, los diferentes lugares del mundo y sus gentes, sus colores, sus luces, sólo hay que salir a la calle de cualquier ciudad del mundo para inspirarse. Eso y mi familia.

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    No voy a ser un hipócrita, el éxito es todo aquello que te permite pagar las facturas y vivir bien, lo mido en Euros.

  • คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?

    Respetado por la gente que me importa sin duda.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    No haberlo descubierto antes.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    Nunca me puede faltar una cámara, aunque sea la del móvil, por que siento que a la vuelta de cualquier esquina puede haber una foto que me inspire.

  • ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?

    Jajajaja arrepentirme no porque los gadgets por lo general son chorradas que no te van a hacer más pobre de lo que ya eres.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Con entrenamiento visual continuo, con o sin cámara y con formación por supuesto.

  • ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?

    A mi amigo y compañero de profesión que me introdujo en este mundo.

  • สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?

    Que tendría que haber invertido en formación mucho antes.

  • คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?

    Deseo transmitir emociones, sentimientos y empatía.

  • สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?

    Que he descubierto aunque tarde mi vocación.

  • สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?

    Creo que deberían haberse preocupado más en que quería yo y no decidir por mi, así que menos.

  • หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?

    Me gustaría volver atrás en el tiempo pero como Benjamin Button.

  • แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?

    Que existen sin duda, ¿si hay marcianos en la tierra como no los va a haber en otros planetas?

  • ใครคือฮีโร่ของคุณ?

    Mis padres y mis abuelos.

  • ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?

    Por los políticos y los criminales en cualquiera de sus vertientes.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Lo que todo el mundo corriente.

  • ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?

    Siempre tengo razón jajajaja.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Nunca estaré y afirmo bien, completamente satisfecho de mi trabajo, siempre tendré la duda de si se pudo hacer mejor.

  • คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?

    En absoluto, la paridad es de las pocas cosas que nos puede salvar de un futuro incierto.

  • คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?

    Con bastante facilidad.

  • คุณอยากอยู่ที่ไหน?

    En todos los rincones del planeta.

  • เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?

    Una carrera de motos.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Por supuesto, siempre que la haya habido antes también.

  • คุณมีมุขโปรดไหม? เล่าให้เราฟังบ้างสิ

    Me encantan, a veces hasta me los invento, aunque este no es mío, es el último que me encanto:
    - Control de alcoholemia, ¿cómo se llama?
    - Soy Najwa Nimri
    - Madre mía, como va esta...

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Los perros.

  • คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?

    A los que abusan de su poder.

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    Mi familia y mis amigos.

  • สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:

    Las injusticias.

  • มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?

    Lo que me molesta lo cambio si está en mi mano.

  • คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?

    Los quebraderos de cabeza que no me dejan dormir.

  • คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?

    Las injusticias en todos los ámbitos y la ambición.

  • คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?

    Formación, formación y más formación, y después se crítico contigo mismo y valora si sirves para esto.

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    ¿Tenéis cargadores de baterías Fuji?

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Seguramente a comedía, aunque en el fondo quisiera documental o histórico.

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Voy a hacer fotos a Little Havana, un barrio al sur de Miami ;-)