Fotoğrafçı Gerald Geronimi
@geronimi PRO12
takip edilen61
takipçiLille, Fransa PRO
Röportaj
-
—Fotojenik olduğunuzu düşünüyor musunuz?
—Ca dépend du photographe !
-
—Fotoğrafçılık endüstrisine nasıl giriş yaptınız?
—Par amour des gens !
-
—Sizce iyi bir fotoğrafın en önemli bileşenleri nelerdir?
—La personnalité du photographe !
-
—Seyahat etmeyi sever misiniz?
—Oui j’adore ça !
-
—Mesleğinizle ilgili en sevdiğiniz şey nedir?
—Les rencontres et les voyages !
Le moment ou les mariés découvrent leurs photos.
-
—Mesleğinizin en zor tarafı nedir?
—Répondre à un couple de futurs mariés que je ne suis déjà plus disponible pour la date de leur mariage !
-
—Fotoğrafçılığının geleceği konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Radieux !
-
—Uzmanlaştığınız fotoğrafçılık türünü özel kılan şey nedir?
—Elle demande beaucoup d’exigence et ne laisse pas de place à l’erreur !
-
—Eleştiriler karşısında yaklaşımınız nasıl oluyor?
—Très bien si elles sont constructives !
-
—Fotoğrafçılığı ile ilgili yeni trendler var mı?
—Oui mais les modes passent alors que le style est éternel !
-
—Müşteriler fotoğrafçı seçerken ne gibi kriterleri göz önünde bulundurmalıdırlar?
—Le coup de cœur pour le travail du photographe, le feeling et la confiance.
-
—Fotoğraf çekimi sırasında kesinlikle izin vermeyeceğiniz şeyler nelerdir?
—La nuit de noce ! Rire…
-
—Bir fotoğrafçı diğerlerinin görmediği hangi detayları yakalayabilir?
—La lumière !
-
—Fotoğrafın değerini belirleyen şey nedir? Ne gibi unsurları vardır?
—Les personnes présentes sur la photo, le talent et la réputation du photographe. Les yeux de celui qui regarde la photo…
-
—Sizce 21. yüzyılın sembolü kim olabilir?
—Nelson Mandela
-
—Kimi fotoğraflamak istersiniz?
—L’homme invisible !
-
—Mesleğinizle ilgili tabularınız var mı?
—Non, mais toujours dans le respect !
-
—Hangi konularda endişeleriniz var ve neden?
—Du bonheur des gens !
-
—Hayatınızda sizi en çok etkileyen an?
—La naissance de mon fils !
-
—Çizgi film, edebiyat veya sinema karakteri olsaydınız nasıl bir karakter olmak isterdiniz, neden?
—L’homme invisible, pour faire des photos !
-
—Hayatınızda size ilham veren birisi var mı? Neden?
—La vie des gens passionnés (connus ou moins connus), m’inspire énormément !
-
—Kısaca başarıyı tanımlar mısınız? Başarıyı nasıl ölçersiniz?
—Pour moi, avoir du succès c’est avant tout pouvoir donner du bonheur au gens !
-
—Beğenilmeyi mi yoksa saygınlığı mı tercih edersiniz?
—Les deux !
-
—Bugüne kadar işinizle ilgili yaptığınız en büyük hatanız nedir?
—De ne pas en avoir fait plus !
-
—Bir seyahate giderken yanınıza alacağınız şey nedir? Niçin?
—Un appareil photo bien sur !
-
—Kullandığınız cihazlar arasında keşke satın almasaydım dediğiniz bir cihaz var mı? Neden?
—Je ne suis pas du genre à acheter des gadgets inutiles !
-
—Daha iyi fotoğraflar çekmek adına kendinizi nasıl geliştiriyorsunuz?
—La lecture !
-
—Bir fotoğrafçısı olarak çalışmalarından en çok etkilendiğiniz kişi kimdir?
—Google !
-
—Fotoğraf çekmeye başladığınızda bilmeyi istediğiniz en önemli şey nedir?
—C’est compliqué de réponde à cette question car j’ai toujours vécu « de » et « pour « la photographie…
-
—Fotoğraflarınızda neleri anlatmak istersiniz?
—La vie est trop courte, profitez du moment présent !
-
—Neler fotoğraf çekme arzunuzu motive ediyor?
—L’amour !
-
—Ailem daha otoriter veya daha özgürlükçü olmalıydı diye hiç düşündünüz mü?
—J’ai eu la chance d’avoir des parents qui m’ont laissé vivre mes rêves !
-
—Geçmişe gidebilseydin neyi değiştirmeyi isterdin?
—La date de naissance de mon fils. ( A quelques mois près, il aurait pu connaître son grand-père…)
-
—Diğer gezegenlerde de yaşam olduğunu düşünüyor musunuz?
—Un mariage sur Mars ! Le rêve !
-
—Herhangi bir kahramanınız var mı?
—Les gens qui travaillent dans l’ombre…
-
—Boş zamanlarınızda neler yaparsınız?
—Je m’occupe de ma petite famille !
-
—Diğer insanların hiç bilmediği farklı bir yönünüz var mı?
—Ma timidité !
-
—Şu ana kadar tam olarak tatmin olduğun bir çalışma oldu mu?
—Quand mes mariés sont heureux de leurs photos !
-
—Kadınların ve erkeklerin geleneksel rolleri hakkında neler düşünüyorsunuz?
—Non, l'homme et la femme doivent se compléter.
-
—İnsanlarla hemen arkadaş olabilir misiniz?
—Ouiiiiiiiii !!!!
-
—Nerede yaşamayı isterdiniz?
—Dans une caravane, pour faire le tour du monde !
-
—Kesinlikle yapmayı kabul etmediğiniz en aptalca şey nedir?
—Sauter en élastique !
-
—Evlilik sonrası hayat konusunda neler düşünüyorsunuz?
—Heureusement !
-
—Çok sevdiğiniz bir fıkra var mı? Eğer varsa bizimle paylaşır mısınız?
—Un photographe veut prendre une vache en photo :
- Attention ! Ne bousez plus !
-
—Kedileri veya köpekleri sever misiniz?
—Les animaux de la ferme !
-
—Kimden veya ne yapmaktan nefret edersiniz?
—Attendre chez le médecin !
-
—Hayatınızdaki en iyi şey:
—L’amour !
-
—Hayatınızdaki en sinir bozucu şey:
—L’ennuie !
-
—Çevrenizde değiştirmek istediğiniz bir şeyler var mı?
—La taille de ma bibliothèque ! Elle est toujours trop petite… Rire…
-
—Kendinizde neyi değiştirmek isterdiniz?
—Absolument rien ! Je garde mes qualités et mes défauts !
-
—Dünyadaki neleri değiştirmek isterdiniz?
—L’indifférence, l’ignorance, l’intolérance…
-
—Fotoğrafçılığına yeni başlayanlar için birkaç ipucu verebilirsiniz?
—Travailler, travailler, travailler !
-
—Uzaylılar dünyaya gelse ve onların karşısına çıkan ilk kişi siz olsanız, onlara ne derdiniz?
—On s’fait un selfie ?
-
—Sizden bir film çekmeniz istenseydi, bu ne tür bir film olurdu?
—Une comédie romantique !
-
—Yarın yapacağım...
—Des photos !