Был давно

Фотограф Garderes Sylvain

66

подписок
Был давно

Париж, Франция PRO

9 лет на MyWed
Владею языками: французский, английский
https://lh3.googleusercontent.com/owfvw7JHQp3XqzCoMiJEhK74_GtXFUYRuM4JvG-0ivCT6_jCuNptQK49L8jXlZwC1iyU1U8SuNdAiEwOiQ-kRQXMmO7xwl73cAwRvw Париж, Франция Garderes Sylvain +33 6 87 36 03 72

Интервью

  • Вы фотогеничны?

    J'espère que je le suis ! Mes confrères et consœurs me le disent...

  • Как вы попали в индустрию фотографии?

    Je suis arrivé à la photo de mariage pour diversifier mon activité d'artiste photographe, j'ai continué par plaisir, mais c'est maintenant par passion que j'en ai fait ma spécialité.

  • Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?

    Je suis un passionné d'histoires, bien plus que de photos. Pour moi le plus important dans une photo est l'histoire qu'elle raconte, et comment elle va prendre place dans le reportage entier.

  • Любите путешествовать?

    J'aime voyager, et plutôt de manière non conventionnelle...

  • Что в вашей профессии вам нравится больше всего?

    Le contact avec les clients est ce que j'affectionne le plus, les rencontrer, les découvrir, les connaître... et parfois même s'en faire des amis !

  • Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?

    La solitude avait fini par me peser, mais depuis trois ans que nous travaillons à deux (avec Damien Dohmen), je n'ai plus aucun point négatif !

  • Каким вы видите будущее фотографии?

    Je pense que la photo de mariage va se diriger vers plus de sincérité dans les images, moins de grands effets et plus d'intimité. Les photos sont grandioses lorsque ce qui ne se voit d'habitude transparait.

  • Что делает жанр фотографии, в котором вы снимаете, особенным?

    C'est un univers de photo-reportage pur et dur, avec en une seule journée des situations photographiques extrêmement différentes. C'est dense, complexe, surprenant, épuisant... Cela demande une concentration et une créativité énorme, et sur de très longues journées. C'est exaltant.
    Mais c'est surtout l'occasion incroyable de partager de grands moments d'émotions. C'est une grande chance d'avoir l'opportunité de vivre tant d'instants de bonheur et d'amour. Je suis à chaque fois un peu plus amoureux de ma femme !

  • Как вы относитесь к критике?

    Je n'ai absolument aucun soucis avec les critiques. Je les écoute, les entends, les analyse. Je peux suffisamment m'en détacher pour ne prendre en compte que les plus intéressantes. C'est un moteur très important.

  • Есть ли в фотографии своя мода?

    Je dirai que oui, les photos d'aujourd'hui ne sont pas celles de nos parents...
    - Aujourd'hui il y a une grande tendance à la photo "waw', qui impressionne mais qui ne parle pas beaucoup des couples photographiés. Des images aux couples interchangeables....
    - Il y a également une tendance au décalé / branché, mais finalement les images se ressemblent beaucoup.
    - Enfin il y a le photo-reportage "pur", intemporel et sincère.
    Vous l'aurez compris, c'est plutôt dans ce troisième aspect que je me situe.

  • По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?

    - voir des images, pas seulement quelques unes, mais des reportages complets.
    - avoir un très bon feeling avec leur photographe – il les suivra au plus près toute la journée
    - ne pas hésiter à dépenser pour ce poste là. C'est tout ce qu'il restera du mariage lorsque celui-ci sera terminé. Et ce pour toute la vie...

  • Чего нельзя допускать при съемке?

    Recommencer une action, intervenir dans le déroulement du mariage. Ne pas être à l'écoute.

  • Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?

    Tellement, tellement, tellement... les à-côtés, l'émotion des proches, les bêtises des enfants, les surprises en préparation... toutes ces petites choses que les mariées ne pourront voir qu'en photo.

  • Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?

    Christophe Flers, sans aucun doute.

  • Самое лучшее в жизни — это:

    les enfants...

  • Самое неприятное в жизни — это:

    la télé.

  • Что вы хотели бы изменить в себе?

    La météo ! Je ne veux que du soleil !

  • Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?

    Rencontrez d'autres photographes, partagez, ne vous fermez pas. Vous allez apprendre énormément : des grandes choses et de petites astuces.

  • Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?

    Cheese !

  • Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?

    Aventure

  • Завтра я пойду и сделаю…

    J'irai courir. Ou aujourd'hui peut-être...