Лондон, Великобритания PRO
Интервью
-
—Вы фотогеничны?
—Not really, mainly because I pull stupid faces when I find myself on the wrong side of the camera.
-
—Как вы попали в индустрию фотографии?
—The old story of the couple with no money, an old uni friend with a decent camera and a firm agreement that there’d be no posed photos.
-
—Как вы считаете, какие самые важные составляющие хорошей фотографии?
—For me it’s all about the genuine moment, captured without any intervention by the photographer. A moment that would have happened even if the photographer wasn’t there. A moment of action, emotion, great light, etc.
-
—Любите путешествовать?
—I do, but in comfort. I’m more of a city person than a wilderness person.
-
—Что в вашей профессии вам нравится больше всего?
—Working for myself and (kinda) gatecrashing parties.
-
—Что в вашей профессии вам нравится меньше всего?
—The assumption by some that I’m at the wedding to take control of everything and to take boring, posed photos of the guests.
-
—Каким вы видите будущее фотографии?
—Not sure I even know what the ‘present’ of wedding photography is. I just do what I do and hope enough people each year want that.
-
—Как вы относитесь к критике?
—Depends who it’s coming from and how constructive it is.
-
—Есть ли в фотографии своя мода?
—Always somebody doing something that everybody else copies until something else comes along. Trends get old quickly (see ‘couple in rain with flashgun’, etc.)
-
—По каким критериям клиенты должны выбирать своего фотографа?
—Approach is key for me. They either want to just get on and enjoy their wedding and have a record of it, or they want to spend the day modelling for pieces of art or fashion photography (or somewhere in between). A connection with the photographer’s portfolio, and a desire to see themselves in those images, is a good guide.
-
—Что обычные люди упускают из виду, в то время как фотограф может увидеть?
—I don’t think there is anything specific. A good wedding photographer will have an eye for a moment or an interesting composition or great light that most won’t have, but the key thing is that when you’re employed to shoot a wedding you approach it from a different angle to a friend or family member who is there to enjoy the wedding. I am paid to be observant. Plus, I see what the common people are doing. I’m there to photograph everybody, not just the couple.
-
—Кого бы вы назвали символом XXI века?
—For me, whoever does the most to increase education and encourage the use of reason and logic in decision-making from the top to the bottom of social and political hierarchy.
-
—Кого бы вы хотели поснимать?
—Anybody that trusts me completely and who will ignore me.
-
—Есть ли у вас какие-то табу в работе?
—I won’t work for people or companies that I perceive to be helping to make the world a worse place.
-
—С кем вы хотели бы поснимать?
—Nobody. I like working alone.
-
—О чем вы беспокоитесь и почему?
—Time and money and my misguided perception that I have a shortage of both.
-
—Расскажите о самом сильном впечатлении в своей жизни.
—Completing this interview.
-
—Каким персонажем из мультфильма, книги или кино вы были бы и почему?
—Butthead from Beavis & Butthead, because he.. he… he. You said would. He.. he…
-
—Кто вдохновляет вас и почему?
—I’m not good at absorbing or recognising inspiration.
-
—Что для вас важнее: любовь окружающих или уважение?
—Depends who is doing the liking and respecting.
-
—Расскажите о своей самой большой ошибке в работе.
—Running up the stairs of Marylebone Town Hall with a zoom lens precariously perched in a jacket pocket didn’t end well.
-
—Что вы берете с собой в путешествие и почему?
—Clothes, money, phone, a camera of some sort.
-
—Есть ли среди вашей техники что-то, чего покупать не следовало бы? Почему вы так считаете?
—A Panasonic GF1 that I barely used and that my wife dropped and damaged after I’d had it for a couple of weeks. I don’t get on with cameras without viewfinders.
-
—Расскажите о своем самообучении: что вы делаете, чтобы снимать лучше?
—Take more pictures.
-
—Чья работа больше всего повлияла на ваше становление как фотографа?
—Nobody specific, but seeing in 2004/2005 that a documentary approach was a viable option for wedding photography was the push I needed to start doing it myself.
-
—Что вы хотите донести до людей с помощью фотографии?
—The truth.
-
—Что побуждает вас продолжать заниматься фотографией?
—People keep paying me to come to their weddings.
-
—Следовало ли вашим родителям быть более (менее) строгими?
—My mum got it pretty much spot on.
-
—Если бы можно было вернуться в прошлое, что бы вы сделали иначе?
—I would make better use of my enquiring mind and study science or engineering, so that I could be of more use to the world and future generations.
-
—Есть ли жизнь на других планетах?
—Presumably, but we’ll wipe out life on our own planet before we make contact with life on others.
-
—Кто для вас пример для подражания?
—I don’t really have any. They’d only ruin it at some point.
-
—Кого вы считаете недостойным уважения?
—Those who promote fear, intolerance and lies to feed their own greed.
-
—Чем вы занимаетесь в свободное время?
—I do DIY, or I play my ukulele, or I go to (mostly metal) gigs or I do a crossword.
-
—Какая часть вашей личности скрыта от окружающих?
—Most of my sides. I’m a fairly private person.
-
—В каких случаях вы бываете полностью довольны своей работой?
—Dunno, it hasn’t happened yet.
-
—Придаете ли вы значение традиционным ролям мужчин и женщин?
—Like most traditions, best left in the past. Live and let live.
-
—Легко ли вы заводите друзей?
—I really don’t. I’m friendly and approachable and I get on with most people, but I’ve been burnt too many times so I keep most people at a few arms’ length.
-
—Где вы хотели бы жить?
—In a huge warehouse apartment in NYC, or in a cosy old manor house surrounded by a few acres, or on top of a hill in Scotland.
-
—Есть ли жизнь после свадьбы?
—It’s just a certificate and a great party. As you were.
-
—У вас есть любимая шутка? Поделитесь с нами!
—“Some people like cats and some people don't. Apparently the Pope's a cataholic.” Milton Jones
-
—Вы любите собак? А кошек?
—I prefer cats to dogs, but I don’t like the damage they do to your house, so am currently resisting my family’s desire to own one.
-
—Что или кого вы очень не любите?
—Overuse of hate.
-
—Самое лучшее в жизни — это:
—Freedom. And Five Guy’s Bacon Cheeseburger, All The Way.
-
—Самое неприятное в жизни — это:
—Procrastination. And people constantly changing speed on the motorway when I’m using cruise control.
-
—Что вы хотели бы изменить в себе?
—I’d like to have more self-belief.
-
—Что вы хотели бы изменить в мире?
—I’d like to ensure everyone gets a quality education and eradicate dependence on myth, legend and violence.
-
—Что бы вы посоветовали начинающим фотографам?
—Take your own (decent) food, and wear comfortable shoes.
-
—Если бы на Землю прилетели инопланетяне и вы оказались первым человеком, которого они встретили, что бы вы сказали им?
—That I want a ride in their spaceship.
-
—Если бы вам пришлось снимать фильм, в каком жанре он был бы?
—A very dark and gory horror film.
-
—Завтра я пойду и сделаю…
—…something less boring instead.