Últ. vez hace 3 días

Fotógrafo Mark Wallis

2

siguiendo
Últ. vez hace 3 días

Londres, Reino Unido PRO

10 años en MyWed
Hablo inglés, francés
https://lh3.googleusercontent.com/NPiezYIO0A1v-6bAwL3UPtpUPJiyPQg7ugc8K7n8kaT9H6pyjhZBBnMojTxNXlbLwY0fpNElW9a8HS-pfghABZhe6C44A312CqZ4Og Londres, Reino Unido Mark Wallis +44 7841 703111

Entrevista

  • ¿Es usted fotogénico(a)?

    Not really, mainly because I pull stupid faces when I find myself on the wrong side of the camera.

  • ¿Cómo empezó a trabajar en la industria de fotografía?

    The old story of the couple with no money, an old uni friend with a decent camera and a firm agreement that there’d be no posed photos.

  • ¿En su opinión, cuáles son los elementos más importantes de una buena fotografía?

    For me it’s all about the genuine moment, captured without any intervention by the photographer. A moment that would have happened even if the photographer wasn’t there. A moment of action, emotion, great light, etc.

  • ¿Le gusta viajar?

    I do, but in comfort. I’m more of a city person than a wilderness person.

  • ¿Qué le gusta más de su profesión?

    Working for myself and (kinda) gatecrashing parties.

  • ¿Qué le gusta menos de su profesión?

    The assumption by some that I’m at the wedding to take control of everything and to take boring, posed photos of the guests.

  • ¿Cuál será el futuro de la fotografía?

    Not sure I even know what the ‘present’ of wedding photography is. I just do what I do and hope enough people each year want that.

  • ¿Cómo gestiona las críticas?

    Depends who it’s coming from and how constructive it is.

  • ¿Existe alguna tendencia en la fotografía?

    Always somebody doing something that everybody else copies until something else comes along. Trends get old quickly (see ‘couple in rain with flashgun’, etc.)

  • ¿Qué criterios debería tener en cuenta una persona a la hora de elegir a un fotógrafo?

    Approach is key for me. They either want to just get on and enjoy their wedding and have a record of it, or they want to spend the day modelling for pieces of art or fashion photography (or somewhere in between). A connection with the photographer’s portfolio, and a desire to see themselves in those images, is a good guide.

  • ¿Qué detalles que normalmente no tenemos en cuenta puede un fotógrafo captar?

    I don’t think there is anything specific. A good wedding photographer will have an eye for a moment or an interesting composition or great light that most won’t have, but the key thing is that when you’re employed to shoot a wedding you approach it from a different angle to a friend or family member who is there to enjoy the wedding. I am paid to be observant. Plus, I see what the common people are doing. I’m there to photograph everybody, not just the couple.

  • En su opinión, ¿qué persona podría ser un símbolo del siglo XXI?

    For me, whoever does the most to increase education and encourage the use of reason and logic in decision-making from the top to the bottom of social and political hierarchy.

  • ¿A quién le gustaría fotografiar?

    Anybody that trusts me completely and who will ignore me.

  • ¿Tiene tabúes profesionales?

    I won’t work for people or companies that I perceive to be helping to make the world a worse place.

  • ¿Con quién le gustaría fotografiar?

    Nobody. I like working alone.

  • ¿Qué le preocupa y por qué?

    Time and money and my misguided perception that I have a shortage of both.

  • ¿Cuál ha sido el momento más impactante de su vida?

    Completing this interview.

  • Si fuera un personaje de animación, literario o cinematográfico, ¿quién le gustaría ser y por qué?

    Butthead from Beavis & Butthead, because he.. he… he. You said would. He.. he…

  • ¿Quién le inspira en su vida y por qué?

    I’m not good at absorbing or recognising inspiration.

  • ¿Qué prefiere, gustar o sentirse respetado?

    Depends who is doing the liking and respecting.

  • ¿Cuál es el mayor error que ha cometido en su trabajo?

    Running up the stairs of Marylebone Town Hall with a zoom lens precariously perched in a jacket pocket didn’t end well.

  • Cuando va de viaje, ¿qué lleva consigo y por qué?

    Clothes, money, phone, a camera of some sort.

  • ¿Se arrepiente de alguno de los gadgets que ha comprado? ¿Por qué?

    A Panasonic GF1 that I barely used and that my wife dropped and damaged after I’d had it for a couple of weeks. I don’t get on with cameras without viewfinders.

  • ¿Cómo se forma para tomar las mejores imágenes?

    Take more pictures.

  • ¿A quién pertenece el trabajo que le ha influenciado más como fotógrafo?

    Nobody specific, but seeing in 2004/2005 that a documentary approach was a viable option for wedding photography was the push I needed to start doing it myself.

  • ¿Qué desea decir con sus fotografías?

    The truth.

  • ¿Qué le motiva a continuar tomando imágenes?

    People keep paying me to come to their weddings.

  • ¿Cree que sus padres deberían haber sido más o menos estrictos?

    My mum got it pretty much spot on.

  • ¿Si pudiera volver atrás en el tiempo, qué haría de forma diferente?

    I would make better use of my enquiring mind and study science or engineering, so that I could be of more use to the world and future generations.

  • ¿Qué piensa de la vida en otros planetas?

    Presumably, but we’ll wipe out life on our own planet before we make contact with life on others.

  • ¿Quiénes son sus héroes?

    I don’t really have any. They’d only ruin it at some point.

  • ¿Por quién no siente respeto?

    Those who promote fear, intolerance and lies to feed their own greed.

  • ¿Qué hace en su tiempo libre?

    I do DIY, or I play my ukulele, or I go to (mostly metal) gigs or I do a crossword.

  • ¿Cuál es su lado desconocido que la gente nunca quiere ver?

    Most of my sides. I’m a fairly private person.

  • ¿Cuándo está complemente satisfecho de su trabajo?

    Dunno, it hasn’t happened yet.

  • ¿Cree en los roles tradicionales de hombres y mujeres?

    Like most traditions, best left in the past. Live and let live.

  • ¿Hace amigos con facilidad?

    I really don’t. I’m friendly and approachable and I get on with most people, but I’ve been burnt too many times so I keep most people at a few arms’ length.

  • ¿Dónde le gustaría vivir?

    In a huge warehouse apartment in NYC, or in a cosy old manor house surrounded by a few acres, or on top of a hill in Scotland.

  • ¿Hay vida después del matrimonio?

    It’s just a certificate and a great party. As you were.

  • ¿Tiene un chiste favorito? Cuéntenoslo.

    “Some people like cats and some people don't. Apparently the Pope's a cataholic.” Milton Jones

  • ¿Le gustan los perros o los gatos?

    I prefer cats to dogs, but I don’t like the damage they do to your house, so am currently resisting my family’s desire to own one.

  • ¿A quién o qué odia?

    Overuse of hate.

  • Lo mejor de su vida es:

    Freedom. And Five Guy’s Bacon Cheeseburger, All The Way.

  • Lo más molesto de su vida es:

    Procrastination. And people constantly changing speed on the motorway when I’m using cruise control.

  • ¿Qué le gustaría cambiar de usted mismo?

    I’d like to have more self-belief.

  • ¿Qué le gustaría cambiar del mundo?

    I’d like to ensure everyone gets a quality education and eradicate dependence on myth, legend and violence.

  • ¿Podría ofrecer algunos consejos a los fotógrafos que empiezan?

    Take your own (decent) food, and wear comfortable shoes.

  • Si los extraterrestres llegaran a la Tierra y fuera la primera persona que encontraran, ¿qué les diría?

    That I want a ride in their spaceship.

  • Si le llamaran como fotógrafo de una película, ¿a qué género pertenecería?

    A very dark and gory horror film.

  • Mañana voy a hacer...

    …something less boring instead.