Widziano 3 dni temu

Fotograf Mark Wallis

2

obserwowanych
Widziano 3 dni temu

Londyn, Wielka Brytania PRO

10 lat na MyWed
Znam angielski, francuski
https://lh3.googleusercontent.com/NPiezYIO0A1v-6bAwL3UPtpUPJiyPQg7ugc8K7n8kaT9H6pyjhZBBnMojTxNXlbLwY0fpNElW9a8HS-pfghABZhe6C44A312CqZ4Og Londyn, Wielka Brytania Mark Wallis +44 7841 703111

Wywiad

  • Czy jesteś fotogeniczny/fotogeniczna?

    Not really, mainly because I pull stupid faces when I find myself on the wrong side of the camera.

  • Co sprawiło, że zajmujesz się fotografią?

    The old story of the couple with no money, an old uni friend with a decent camera and a firm agreement that there’d be no posed photos.

  • Jakie twoim zdaniem są najważniejsze czynniki decydujące o dobrym zdjęciu?

    For me it’s all about the genuine moment, captured without any intervention by the photographer. A moment that would have happened even if the photographer wasn’t there. A moment of action, emotion, great light, etc.

  • Kochasz podróże?

    I do, but in comfort. I’m more of a city person than a wilderness person.

  • Co najbardziej lubisz w swoim zawodzie?

    Working for myself and (kinda) gatecrashing parties.

  • Co najmniej lubisz w swoim zawodzie?

    The assumption by some that I’m at the wedding to take control of everything and to take boring, posed photos of the guests.

  • Jaka będzie przyszłość fotografii?

    Not sure I even know what the ‘present’ of wedding photography is. I just do what I do and hope enough people each year want that.

  • Jak radzisz sobie z krytyk?

    Depends who it’s coming from and how constructive it is.

  • Czy w fotografii panują jakieś trendy?

    Always somebody doing something that everybody else copies until something else comes along. Trends get old quickly (see ‘couple in rain with flashgun’, etc.)

  • Jakie kryteria powinien przyjąć klient przy wyborze fotografa?

    Approach is key for me. They either want to just get on and enjoy their wedding and have a record of it, or they want to spend the day modelling for pieces of art or fashion photography (or somewhere in between). A connection with the photographer’s portfolio, and a desire to see themselves in those images, is a good guide.

  • Jakie zwykle niezauważane szczegóły może uchwycić fotograf?

    I don’t think there is anything specific. A good wedding photographer will have an eye for a moment or an interesting composition or great light that most won’t have, but the key thing is that when you’re employed to shoot a wedding you approach it from a different angle to a friend or family member who is there to enjoy the wedding. I am paid to be observant. Plus, I see what the common people are doing. I’m there to photograph everybody, not just the couple.

  • Jaka osoba może być twoim zdaniem uznana za symbol XXI wieku?

    For me, whoever does the most to increase education and encourage the use of reason and logic in decision-making from the top to the bottom of social and political hierarchy.

  • Kogo chcesz fotografować?

    Anybody that trusts me completely and who will ignore me.

  • Czy masz zawodowe tabu?

    I won’t work for people or companies that I perceive to be helping to make the world a worse place.

  • Z kim marzy ci się fotografować?

    Nobody. I like working alone.

  • Co cię martwi i dlaczego?

    Time and money and my misguided perception that I have a shortage of both.

  • Jaka była najwspanialsza chwila w twoim życiu?

    Completing this interview.

  • Gdybyś był/była postaci z kreskówki, książki lub filmu, kto by to był?

    Butthead from Beavis & Butthead, because he.. he… he. You said would. He.. he…

  • Kto inspiruje cię w życiu i dlaczego?

    I’m not good at absorbing or recognising inspiration.

  • Wolisz, aby cię lubiano czy szanowano?

    Depends who is doing the liking and respecting.

  • Jaki był twój największy bąłd zawodowy?

    Running up the stairs of Marylebone Town Hall with a zoom lens precariously perched in a jacket pocket didn’t end well.

  • Co zabierasz ze sob w podróż i dlaczego?

    Clothes, money, phone, a camera of some sort.

  • Czy masz jakiś gadżet, zakupu którego żałujesz? Dlaczego?

    A Panasonic GF1 that I barely used and that my wife dropped and damaged after I’d had it for a couple of weeks. I don’t get on with cameras without viewfinders.

  • Jak uczysz się robić lepsze zdjęcia?

    Take more pictures.

  • Czyje prace miały na ciebie największy wpływ jako na fotografa?

    Nobody specific, but seeing in 2004/2005 that a documentary approach was a viable option for wedding photography was the push I needed to start doing it myself.

  • Co chcesz przekazać poprzez swoje fotografie?

    The truth.

  • Co motywuje cię do dalszej pracy w fotografii?

    People keep paying me to come to their weddings.

  • Uważasz, że twoi rodzice powinni byli być bardziej czy mniej surowi?

    My mum got it pretty much spot on.

  • Mając możliwość cofnąć się w czasie, co być zrobił/zrobiła inaczej?

    I would make better use of my enquiring mind and study science or engineering, so that I could be of more use to the world and future generations.

  • Co myślisz o życiu na innych planetach?

    Presumably, but we’ll wipe out life on our own planet before we make contact with life on others.

  • Kto jest twoim bohaterem/bohaterką?

    I don’t really have any. They’d only ruin it at some point.

  • Do kogo nie żywisz szacunku?

    Those who promote fear, intolerance and lies to feed their own greed.

  • Co robisz w czasie wolnym?

    I do DIY, or I play my ukulele, or I go to (mostly metal) gigs or I do a crossword.

  • Jakiego aspektu twojej osobowości nie ujawniasz publicznie?

    Most of my sides. I’m a fairly private person.

  • Kiedy twoja praca w pełni cię zadowala?

    Dunno, it hasn’t happened yet.

  • Czy wierzysz w tradycyjne role mężczyzny i kobiety?

    Like most traditions, best left in the past. Live and let live.

  • Czy łatwo się zaprzyjaźniasz?

    I really don’t. I’m friendly and approachable and I get on with most people, but I’ve been burnt too many times so I keep most people at a few arms’ length.

  • W jakim miejscu dobrze by ci się mieszkało?

    In a huge warehouse apartment in NYC, or in a cosy old manor house surrounded by a few acres, or on top of a hill in Scotland.

  • Czy istnieje życie po małżeństwie?

    It’s just a certificate and a great party. As you were.

  • Masz ulubiony żart? Opowiedz go.

    “Some people like cats and some people don't. Apparently the Pope's a cataholic.” Milton Jones

  • Wolisz psy czy koty?

    I prefer cats to dogs, but I don’t like the damage they do to your house, so am currently resisting my family’s desire to own one.

  • Kogo lub co nienawidzisz?

    Overuse of hate.

  • W życiu najlepsze jest:

    Freedom. And Five Guy’s Bacon Cheeseburger, All The Way.

  • W życiu najbardziej irytuje mnie:

    Procrastination. And people constantly changing speed on the motorway when I’m using cruise control.

  • Co chcesz zmienić w sobie?

    I’d like to have more self-belief.

  • Co chcesz zmienić w świecie?

    I’d like to ensure everyone gets a quality education and eradicate dependence on myth, legend and violence.

  • Czy możesz udzielić kilka wskazówek początkującym fotografom?

    Take your own (decent) food, and wear comfortable shoes.

  • Jeżeli na Ziemię przybędą kosmici, a ty będziesz pierwszą osobą, która ich spotka, co im powiesz?

    That I want a ride in their spaceship.

  • Jeśli poproszono by cię o nakręcenie filmu, jaki byłby to gatunek?

    A very dark and gory horror film.

  • Jutro pójdę i...

    …something less boring instead.