Photographe Bartosz Płocica
@bartoszplocica PRO131
abonnements133
abonné·e·sRzeszów, Pologne PRO
Interview
-
—Êtes-vous photogénique ?
—Myślę, że każdy jest fotogeniczny. Jednak potrzebne jest duże doświadczenie i umiejętności, aby sfotografować człowieka w sposób godny oraz wartościowy, który spełni jego oczekiwania.
-
—Comment avez-vous commencé à travailler dans la photographie ?
—Fotografia zawsze mnie intrygowała. W czasie studiów za ciężko wypracowane stypendium, kupiłem mój pierwszy aparat, złapałem bakcyla i... i poszedłem do szkoły fotograficznej, bo edukacja i pokora to podstawa w tym zawodzie.
-
—Selon vous, quels sont les éléments les plus importants d'une bonne photo ?
—Jest ich kilka – przemyślany kadr, odpowiednia perspektywa, ostrość, światło, ale najważniejszy w fotografii ślubnej jest moment naciśnięcia spustu migawki. Uchwycenie ulotnej chwili, grymasu twarzy, wzruszenia daje niejednokrotnie znacznie więcej, niż książkowa poprawność idealnego kadru.
-
—Aimez-vous voyager ?
—Tak, podróże kształcą i zawsze dają nowe możliwości powiększenia albumu ze zdjęciami :)
-
—Quel aspect de votre profession préférez-vous ?
—Niezależność, swobodę i możliwość poznawania nowych ludzi, miejsc oraz kultur.
-
—Quel aspect de votre profession aimez-vous le moins ?
—Pracę w weekendy, szczególnie te wakacyjne. Uwielbiam spędzać czas z rodziną, a specyfika tej pracy niestety zabiera te cenne chwile.
-
—Quel est le futur de la photographie ?
—Myślę, że ciągle będzie się zmieniała. Fotografia jest formą sztuki, a historia pokazuje, że sztuka ciągle przynosi coś nowego.
-
—Qu'est-ce que le style de photographie dans lequel vous travaillez a de spécial ?
—Fotografia ślubna jest bardzo trudną dziedziną, ponieważ wymaga łączenia kilku aspektów fotografii – reportażu, portretu, a nawet fotografii krajobrazu. Do tego dochodzą szybko zmieniające się warunki oświetleniowe i stres powodowany niemożliwością powtórzenia pewnych sytuacji.
-
—Comment gérez-vous les critiques ?
—Konstruktywna krytyka zawsze buduje, rozwija i pozwala wymagać od siebie więcej.
-
—Y a-t-il des modes dans la photographie ?
—Tak, mówiłem już o tym wcześniej. Fotografia jest sztuką, fotografia ślubna również, a historia sztuki uczy, że trendy i mody ciągle się zmieniają.
-
—Quels devraient être les critères pour qu'un client choisisse un photographe ?
—Myślę, że każdy ma inne oczekiwania i potrzeby, dlatego warto wybrać fotografa, którego prace nam po prostu odpowiadają. Rynek fotografii ślubnej jest bardzo różnorodny i szybko się zmienia, jednak warto pamiętać, że ślubu nie można powtórzyć, a zdjęcia są pamiątką na długie, długie lata i będziemy chcieli do nich wracać oraz dzielić się nimi z dumą.
-
—Quels sont les interdits lors de photographie ?
—Myślę, że narzucanie sobie odmiennej wizji zdjęć, ale to powinno zostać ustalone wcześniej, a etapie wyboru fotografa.
-
—Quels détails seul un photographe peut-il remarquer ?
—Fotograf od razu szuka najlepszego światła, możliwości wykorzystania go w sposób kreatywny oraz najlepszej estetyki kadru.
-
—Qu'est-ce qui influence la valeur d'une photo ? Quels en sont les éléments ?
—Zdjęcia najbardziej wartościowe to zdjęcia, które budzą nasze pozytywne emocje, wywołuje uśmiech, czy wzruszenie. Podstawowy element tego zdjęcia to ludzie i ich emocje :)
-
—Quelle personne peut être le symbole du 21ème siècle selon vous ?
—Pytanie chyba padło za wcześnie, myślę, że musimy jeszcze poczekać, aby zobaczyć co XXI wiek nam zaoferuje.
-
—Qui aimeriez-vous prendre en photo ?
—Najbardziej rodzinę, chcę zostawić coś po sobie najbliższym
-
—Avez-vous des tabous professionnels ?
—Raczej nie.
-
—Avec quel photographe aimeriez-vous faire une séance photo ?
—Z ludźmi, którzy potrafią dać od siebie i wziąć od innych.
-
—De quoi vous inquiétez-vous, et pourquoi ?
—Chyba szkoda czasu na moje zmartwienia :)
-
—Quel a été le moment le plus impressionnant de votre vie ?
—Zawsze najwspanialszym momentem jest pojawienie się nowego życia, czyli znowu rodzina :)
-
—Si vous étiez un personnage de dessin animé, de livre ou de film, qui seriez-vous et pourquoi ?
—To chyba zależy od dnia, czasem Strusiem Pędziwiatrem, a czasem Włóczykijem :)
-
—Qui vous inspire dans votre vie et pourquoi ?
—Ciężkie pytanie. Wybrać jedną osobę to niemożliwe. Zawsze inspirują mnie ludzie pozytywnie nastawieni do życia, którzy potrafią tym zarazić innych.
-
—Comment définissez-vous le succès ? Comment le mesurez-vous ?
—Ciężka praca, pokora, umiejętność wyciągania wniosków i jeszcze raz pokora.
-
—Préférez-vous être aimé ou respecté ?
—Lubiano, z nutą szacunku :)
-
—Quelle a été votre plus grande erreur professionnelle ?
—Przesadna skromność.
-
—Quand vous partez en voyage que prenez-vous avec vous et pourquoi ?
—Rodzinę, aparat i pieniądze :)
-
—Est-ce que vous regrettez d'avoir acheté un de vos gadgets ? Lequel et pourquoi ?
—Raczej nie, staram się dokonywać przemyślanych zakupów.
-
—Quelle méthode utilisez-vous pour améliorer vos prises de photo ?
—Uczę się od najlepszych – chodzę na warsztaty, oglądam zdjęcia, zastanawiam się jak zostały one wykonane. Dlaczego tak, a nie inaczej. Wyciągam wnioski i działam :)
-
—Qui vous a influencé le plus en tant que photographe ?
—Jest wielu wspaniałych i inspirujących fotografów. Bardzo lubię Jim'a Pollard, Carey Nash, czy KEDA.Z, na naszym podwórku styl Adam Trzcionki, Grzegorz Moment Płaczek.
-
—Quelle chose auriez-vous aimer connaître avant de vous lancer dans la photographie ?
—Jeśli chcesz zostać fotografem ślubnym, to pamiętaj, że będziesz musiał uczyć się całe życie.
-
—Qu'aimeriez-vous dire avec vos photos ?
—Fotografia powinna zatrzymywać najważniejsze chwile dla potomnych i to staram się robić prywatnie oraz zawodowo.
-
—Quelle est votre motivation pour continuer la photographie ?
—Chęć zrobienia czegoś nowego, czegoś niepowtarzalnego.
-
—Pensez-vous que vos parents auraient dû être plus stricts ? Moins stricts ?
—Myślę, że nie ma to nic wspólnego z fotografią, a rodzice doskonale zrealizowani się w swoim zadaniu wychowawczym.
-
—Si vous pouviez revenir dans le temps, que changeriez-vous ?
—Może zmieniłbym system na C, a potem znowu na N, a może jakiś inny :)
-
—Que pensez-vous de la vie sur d'autres planètes ?
—Może i coś tam jest :)
-
—Qui sont vos héros ?
—Moja żona, wytrzymuje ciągle moje nowe pomysły :)
-
—Pour qui n'avez-vous aucun respect ?
—Staram się szanować wszystkich ludzi.
-
—Que faites-vous pendant votre temps libre ?
—Spędzam czas z rodziną i ładuję baterie :)
-
—Quel aspect de votre personnalité le public ne voit pas ?
—Nie mogę powiedzieć, bo to już nie będzie tajemnica :)
-
—Quand êtes-vous complètement satisfait de votre travail ?
—Kiedy spełnia oczekiwania moich klientów i moje ambicje.
-
—Croyez-vous en le traditionalisme des rôles de l'homme et de la femme ?
—Tradycje się zmieniają :) Uważam, że każde małżeństwo powinno podzielić role indywidualnie.
-
—Vous faites-vous facilement des amis ?
—Może zapytamy moich znajomych? :) Myślę, że tak.
-
—Où aimeriez-vous vivre ?
—W każdym, gdzie odnajdę swój kawałem świata :)
-
—Quelle est la chose la plus stupide que vous ayez accepté ?
— ;)
-
—Existe-t-il une vie après le mariage ?
—To bardzo indywidualna sprawa.
-
—Avez-vous une blague préférée ? Racontez-la.
—haha :) Chyba nie dzisiaj, może bardziej prywatnie.
-
—Préférez-vous les chats ou les chiens ?
—Koty, ale udomowione :)
-
—La plus belle chose de la vie est :
—Życie. Życie samo w sobie jest cudem :)
-
—La chose la plus ennuyeuse de la vie est :
—Pesymistyczne nastawienie do świata, ciągłe narzekanie na wszystko dookoła.
-
—Changeriez-vous quelque chose autour de vous ?
—Zawsze jest coś co można zmienić, a najlepiej zacząć od siebie :)
-
—Que changeriez-vous chez vous ?
—Jest kilka detali, które potrafią zmęczyć np. poprawianie tego samego ujęcia o milimetry :)
-
—Que changeriez-vous dans le monde ?
—Życzę sobie i innym, aby na świcie zapanował pokój.
-
—Auriez-vous quelques astuces pour des photographes débutants ?
—Pamiętaj, że uczyć musisz się całe życie. Najlepsi też się uczą.
-
—Des extraterrestres arrivent sur Terre et vous êtes le premier à les rencontrer. Que leur dites-vous ?
—Myślę, że ciężko to przewidzieć, ale jeśli będę miał aparat to zrobię wspólne zdjęcie:)
-
—Vous êtes appelé pour tourner un film. De quel genre serait-il ?
—Chyba dokument, ale wyszłaby z tego komedia :)
-
—Demain, je vais aller faire...
—Postaram się wykorzystać dany mi czas i światło najlepiej jak to możliwe.