モスクワ, ロシア PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Я думаю что я могла бы себя достаточно хорошо снять, но не страдаю от того, что не могу этого сделать. Так что, наверное, я обычная.
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—В 19 лет очень хотела заработать, и купила камеру. Начала снимать друзей, потом семью, и потом сняла свадьбу одногруппницы.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Иногда кажется что все измеримо: найди хорошую композицию, добавь текстуры, динамики, добавь интересный ракурс, три плана и вроде бы все хорошо. Кота еще можно добавить)) А потом смотришь совершенно простые фотографии без всего этого – а там ТАКАЯ эмоция, что ничего больше не нужно. Я думаю, хорошо – когда снято просто, но в фото есть что-то живое, история за ним какая-то.
-
—旅行が好きですか?
—Я стараюсь строить свою жизнь так, чтобы путешествия стали ее частью, а не чем-то, что ты ждешь раз в год. Поездки – лучший способ получить жизненный опыт, не старея.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Возможность знакомиться с потрясающими людьми в самые важные моменты их жизни.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—период с февраля по апрель, когда понятия не имеешь, заработаешь ли ты в этом сезоне на жизнь
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Я думаю, что в ближайшее время тенденция сохранится – безусловно, будущее за репортажной свадебной фотографией, так как уже все понимают что постановочные кадры это что-то, что можно сделать в любой момент (и люди это делают!).
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—В один день можно застать почти все проявления положительных эмоций у людей – от истерического смеха до слез, можно снять почти все сюжеты, связанные с семьей, красотой и любовью. В этом жанре совмещены и событийный репортаж, и портретная фотография, и даже предметная. Это прекрасное поле для прокачивания своих профессиональных и !!!социальных!!! навыков.
-
—批判に対処するには?
—Я долго приучала себя любить критиков. Теперь я искренне радуюсь адекватной критике и даже плачу людям деньги за нее. Это невероятный пинок вперед.
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—Сложно сказать о всей свадебной фотографии. Есть мода, заданная различными интернет-ресурсами, но это ведь касается далеко не всех фотографов и клиентов. Просто время от времени люди чаще используют те или иные приемы, не более.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—На портфолио, безусловно. Так же важно знание языка (для иностранцев) и комфорт при личном общении.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Нельзя портить людям настроение – расстраивать, злить. Чтобы ни случилось у фотографа, клиенты должны быть в прекрасном расположении духа.
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Какой свет сегодня и текстурное ли небо))
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Как то мы с друзьями пошутили: "Чем меньше ныне живущих людей на фотографии тем больше ее ценность".
Ведь никто не вечен, на самом деле. -
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Владимир Путин
-
—どんな人を撮影したいですか?
—Ди Каприо
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Я не снимаю людей, когда они дейстивтельно сильно пьяны.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—О том, есть ли кадр с родителями.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Я проводила фотосъемку в детском православном приюте, и провела там весь день. Это была как раз страстная пятница. Это был невероятный опыт, как оказаться в параллельном мире, где семилетние дети растут совсем в другой культуре, в другом контексте. Это удивительно.
-
—もしあなたがアニメ化されるとしたら、文学または映画の登場人物のどちらになりたいですか。またそれは何故ですか?
—Каким нибудь юным умником – Гермионой или графом Вишенкой. Или Знайкой.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Меня вдохновляет множетсво людей, развитых в разных сферах – преподаватели, путешественники, фотографы, стилисты, спортсмены. Они очаровывают безграничностью возможностей для роста. Это очень круто.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—Для меня успех – ощущение реализованности своего потенциала. А потенциал у меня – ого-го!) Развивать и развивать)
Поэтому когда человек считает себя успешным в 20 лет для меня это смешно. Если ты сделал уже все что мог – как то быстро) Значит, не такой большой потенциал у тебя и был, друг. -
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Уважают за что-то, любят просто так. Так что лучше пусть будет за что.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—С недавних пор всегда беру с сомой маску для сна и беруши. Потому что не всегда в отелях есть возможность выспаться в тишине.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—14-24 оказался лишним. Продаю.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Один – два МК в год, обязательно. Пока хватает.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Что не надо ничего выкладывать первые два года) Либо выкладывать анонимно в какие-нибудь группы типа "Фотокритика"
-
—自分の写真に対して何かコメントはありますか?
—Что мир сложнее чем им кажется. И на все есть разные точки зрения. Буквально.
-
—写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?
—Безграничный простор для развития.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Они идеальны)
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Конечно! Вселенная же бесконечна.
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—В фотографии их человек 10, в преподавании – человек 5, в отношениях с близкими – человек 20. В каждой сфере жизни есть свои примеры, вдохновляющие идти вперед.
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—В каждом есть что-то хорошее, чего нет во мне. И за это можно уважать каждого.
-
—オフは何をしていますか?
—Изучаю языки
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—я достаточно открытый человек.
-
—自分の作品に十分に満足するのはどんな時ですか?
—Полностью довольной не бываю никогда.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—Да, я довольно консервативная в этом отношении.
-
—簡単に友達になることができますか?
—Знакомых – да, а вот друзей....
-
—どこに住みたいですか?
—Думаю о США
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Она только начинается!
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—любимой нет)) А ты я бы всем одну и ту же шутку рассказывала и со мной никто не дружил бы.
-
—犬や猫が好きですか?
—Собак – очень.
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Ненавижу людей, которые могу плюнуть на улице и материться на людях. Ужасно.
-
—人生における最高のこと:
—вдохновение.
-
—人生で最も厄介なこと:
—потери близких
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Дороги и систему общественного транспорта – в первую очередь.
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Развить принятие и эмпатию.
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Мир – биологический организм с отличными системами саморегуляции. Боюсь, мои изменения только все испортят.
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Ищите критиков.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Это же они прилетели, пусть объяснят по какому вопросу)
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Утопия.
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—фото дня!