前回見たのはだいぶ前

写真家Juho Yläjärvi氏

0

フォロー中
前回見たのはだいぶ前

ユバスキュラ, フィンランド 

MyWed 3 年
フィンランド語を話すことができます
https://lh3.googleusercontent.com/Akw3ZY3iPqJo60p3x6TwKAhUc2zRUVnP_K1uBBFQrCoR5omLomGBtKqg1Bhokwbfh2nZqCAbIFlKIxHFH4MoKse5cZc_wnn5hOL0nw ユバスキュラ, フィンランド Juho Yläjärvi +358 46 8862522

インタビュー

  • 最初に - ユバスキュラ, フィンランドで最高の写真家として誰の名前を挙げることができますか?:)

    Hankala sanoa kuka olisi se "one and only" -kuvaaja Jyväskylässä. Täällä on monta todella lahjakasta valokuvaaja joilla on oma tyylinsä tehdä kuvaa ja kuvauksia.

  • 写真写りは良い方ですか?

    Tietyllä tapaa kyllä ja tietyllä tapaa ei, itse viihdyn enemmän kameran takana, mutta aika-ajoin tulee mentyä kameran eteen jo ihan siitä syystä, että pystyy asettumaan paremmin kuvattavan tilanteeseen, sekä hallitsee koko kuvaustilanteen paremmin.

  • どうして写真撮影業界に入ったのですか?

    Alunperin halusin ikuistaa muistoja perheestäni kännykkäkameraa paremmalla laadulla, tästä se laajeni ensin maisemakuvaukseen ja sitä kautta potrettien ja tapahtumien kuvaukseen. Muistot elävät monesti kuvien kautta ja niihin voi näin aina palata, halusinkin tarjota tämän mahdollisuuden myös muille.

  • 良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?

    Tilanteen tärkeyden näkyminen ja se kun kuvattava katsoo myöhemmin kuvaa niin hänelle tulvahtaa kaikki ne muistot siitä hetkestä mieleen. Totta kai on teknisiä asioita mitkä vaikuttavat hyvään kuvaan, mutta nämä ovat sellaisia mitkä ovat kuvaajana minun vastuulla.

  • 旅行が好きですか?

    Kyllä, ei sitä turhaan sanota, että matkustaminen avartaa. Toki tällä on myös se ammatillinen puoli, että pystyy näin tutustumaan uusin kuvauslokaatioihin.

  • あなたの職業について一番好きなことは何ですか?

    Parasta on ihmisten kanssa työskenteleminen ja luovuus. Riippuen vähän kuvausten luonteesta, mutta välillä on kiva olla kuvattavan kanssa yhdessä suunnittelemassa kuvausta ja nähdä lopputuloksesta se molempien tyytyväisyys. Kun taas välillä on kiva saada itse luoda "raakileesta/ideasta" se lopputulos.

  • あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?

    Vielä ei ole tullut sellaista asiaa vastaan mistä en pitäisi. Suunnittelu, kuvaaminen, editointi, markkinointi, etc. ovat kaikki sellaisia mistä tykkään.

  • 未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?

    Tulevaisuus varmaan tulee olemaan jotain sellaista missä "harrastelijoita" on paljon kameroiden lisäännyttyä ja kännykkäkameroiden parannuttua, mutta uskon, että ammattilaisille on yhä kysyntää. Koska valokuvaus on muutakin kuin vain se kuvanottaminen, siihen kuuluu myös se editointi ja "oma tyyli" jotka vaativat monen asian oppimista.

  • あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?

    Itse olen siis enemmän erikoistunut fine art ja editorial -tyyliin jossa kuvaa käsitellään enemmän, monesti myös jo kuvausvaiheessa luodaan valoilla ja varjoilla tiettyä fiilistä, mutta jälkikäsittelyssä kuvaa työstetään pidemmälle ja sitä saatetaan muokata esim. poistelemalla tai lisäämällä kuvaan eri elementtejä tai asioita. Myös ihonkäsittely on isossa roolissa tässä tyylissä.

  • 批判に対処するには?

    Kritiikki ja ylipäätään palaute on aina tervetullutta, ilman sitä ei mielestäni voi oppia tai huomata mahdollisia "omia virheitä". Se auttaa myös kehittymään sekä pitämään yllä sitä, että kukaan meistä ei ikinä ole valmis.

  • 写真撮影でトレンドはありますか?

    On, monesti tämä näkyy kuvien väri/sävymaailmassa tai kuvakulmissa.

  • 写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?

    Ehkä tärkein on omasta mielestäni se, että kuvaajan näkemys ja tyyli edustaa sitä mitä asiakas haluaa tai mistä se tykkää. Hinta mielestäni ei saisi olla se kriteeri, koska tälläkin alalla pätee se, että "laatu maksaa" ja valokuvat kuitenkin tulevat olemaan juuri niitä muistoja mitä myöhemmin vielä vuosien päästäkin katsotaan.

  • 撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?

    Kuvaajan kalustoon koskeminen, kalusto on kuitenkin meille se millä me tehdään töitä ja monesti maksavat tuhansia euroja. Toinen on työrauhan häiritseminen, totta kai kuvaajalle voi tulla juttelemaan ja kyselemään asioita, mutta pitää muistaa, että kuvaaja on silloin töissä ja harvoin kenenkään muunkaan työpaikalle voi tulla tuosta noin vaan juttelemaan mukavia.

  • 写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?

    Potrettien ottamisessa monesti tämä liittyy siihen, että esim. kaikki kuvattavien raajat ovat näkyvissä tai eivät "katkea" kohdista jotka näyttävät hassulta lopputuloksessa. Sekä monesti taustassa on sellaisia asioita mihin ammattikuvaaja osaa kiinnittää huomiota. Juhlissa ja tapahtumissa taas on monia sellaisia asioita mitkä ammattikuvaaja osaa etukäteen aistia tai "nähdä" ja osaa näin ennakoida nämä.

  • 写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?

    Arvoon vaikuttaa paljon se minkälaisen fiiliksen se aiheuttaa katsojassa. Se mikä on tärkeintä niin tähän on monta seikkaa jotka monesti riippuvat kysytäänkö sitä kuvaajalta, kuvattavalta vai joltain vieraalta. Kuvaajan näkökulmasta tulee monia teknisiä seikkoja kuten mm. tarkkuus, valot ja varjot, mutta myös se, että siitä välittyy "se jokin".

  • どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?

    Itse en tällaista osaa nimetä, malli ja julkkismaailmassa on monia nimiä ketkä tähän varmasti sopisi kuten myös valokuvauksen maailmassa.

  • どんな人を撮影したいですか?

    Vähän sama kuin tuossa symboli asiassa, koska itse tykkään tästä ammatista todella paljon ja sen tuomista mahdollisuuksista/vapauksista niin ei ole päässyt tulemaan ketään sellaista ihmistä ketä ehdottomasti haluaisin kuvata.

  • プロとしてタブーとしている事はありますか?

    Ei ole.

  • 誰と一緒に写真を撮りたいですか?

    Antti Karppinen ja Jone Matilainen.

  • 心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?

    Koska pyrin huolehtimaan omasta ammatitaidostani ja itseni kehtittämisestä niin sen osalta ei huolia ole.

  • 人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?

    Ensimmäinen asiakaskeikka, siis jos puhutaan hetkistä valokuvauksen saralla.

  • あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?

    Menestystähän voidaan mitata monella tapaa, raha, kuuluisuus, näkyvyys... Itselle ehkä se määräytyy sen mukaan, että katsoja tunnistaa kuvan minun kuvakseni ilman, että sitä hänelle kerrotaan.

  • 好かれたり、尊敬されたりするほうですか?

    Kunniotettu, siihen, että tykätäänkö sinusta vai ei niin vaikuttaa molempien ihmisten persoonallisuus, mutta kunniotukseen liittyy enemmän mielestäni se, että on tehnyt jotain sellaista millä on ansainnut sen kunnioituksen.

  • これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?

    Muistikortti hajosi kesken kuvausten ja olin unohtanut tarkastaa varakortin mukana olemisen (ihan uran alkuaikoina).

  • 旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?

    Kamera, vara-akut ja muistikortit. Ikinä ei tiedä mitä tulee matkoilla vastaan ja haluan myös reissussa ikuistaa hetkiä.

  • より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?

    Opiskelemalla itse verkon kautta eri tekniikoita ja kokeilemalla niitä sekä kouluttautumalla oppilaitoksissa.

  • 写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?

    Antti Karppinen

  • 自分の写真に対して何かコメントはありますか?

    Riippuen vähän siitä, että onko kyseessä oma projekti vai asiakastyö. Omissa projekteissa on melkein aina joku tietty agenda minkä vuoksi kuvaan ja tämän otan huomioon jo kuvaushetkellä jolloin sen näkyy heti. Sitten edioidessa vain vahvistan tätä.

  • 写真撮影を続けさせる動機は何でしょうか?

    Asiakaspalaute ja se olo mikä itselle tulee kuvaamisesta. Sekä se, että alana tämä on sellainen missä on aina uuden opeteltavaa.

  • 新米の写真家にコツを教えていただけますか?

    Kuvatkaa, kuvatkaa ja kuvatkaa! Tekemällä oppii kaikista parhaiten, teoriaa voi aina opetella ja lukea, mutta käytäntö on monesti se mikä parhaiten opettaa.