上次出現在很久之前

攝影師 Jan Gleisner

0

追蹤中
上次出現在很久之前

斯德哥爾摩, 瑞典 

在MyWed 4 年
我會說瑞典語, 英語
https://lh3.googleusercontent.com/-WphrpQvqOmwujZ22Nk4VEY4GfQ0VIJ5B4HOrsvNyZrOymZgnkF-KQ_d6zJ77zU6uxKHOdZwL1-jkhvItuJwxvb8PpmcyBfZLk1UDg 斯德哥爾摩, 瑞典 Jan Gleisner +46 70 792 15 81

面試

  • 首先─您認為誰是斯德哥爾摩, 瑞典最優秀的攝影師呢? :)

    Det måste vara han den där... killen som...

  • 您上相嗎?

    -

  • 您如何開始從事攝影行業?

    Kompisar började anlita mig för deras bröllop.

  • 您認為一張好照片裡最重要的元素有哪些?

    Känslan förmedlad – genom komposition och situation.

  • 您熱愛旅行嗎?

    -

  • 您最喜歡這個職業的哪個部分?

    Det festliga, kreativa och sociala – långt ifrån grå vardagen.

  • 您最不喜歡這個職業的哪個部分?

    Administration och marknadsföring.

  • 攝影的前景如何?

    Beror på hur långt fram i tiden man blickar.

  • 您擅長的攝影類型有什麼特別之處?

    Mångsidighet i fotogenrer – här ryms bl.a. porträtt-, dokumentär-, action- och landskapsfotografering. Och snabba växlingar dememellan. Under tryck på sig att smälta in som fotograf men samtidigt ha höga förväntningar på bildresultatet. Kräver en del nerv att hålla ihop dessa delar.

  • 您如何應對批評?

    Kritik är en gåva, som jag ser det. Kritik ger mig en ledtråd till vidare utveckling. Så jag lyssnar noga på kritik och försöker se var jag kunde ha gjort bättre och jag ändå kan få kunden nöjd. Även där jag inte håller med om kritiken i sig försöker få kunden nöjd.

  • 攝影有什麼潮流?

    Javisst, såväl vad som fångas, via hur det fångas till hur det redigeras ändras över tid.

  • 客戶選擇攝影師的標準有哪些?

    Hitta en fotograf de kan känna sig bekväma med under några av livets pirrigaste timmar – ju längre uppdrag desto viktigare aspekt.

  • 拍攝時應該避免哪些事項?

    Störa programmet på något sätt eller ta plats där det inte är påbjudet.

  • 通常不會被注意,但攝影師卻能留意的細節有哪些呢?

    De små men talande interaktionerna mellan människor och mellan människor och föremål. Människors kommunicerar väldigt mycket icke-verbalt. Kroppsspråk, klädsel, proximitet, platser de väljer etc. Vanliga människor utövar och upplever interaktionen mer eller mindre omedvetet medan fotografen kan fånga och förmedlare den.

  • 什麼事物會影響照片的價值?它包含了哪些因素?

    Om vi talar om bröllopsfoto
    1. Dokumentation: Händelser, platser och deltagare...
    2. Förmåga att förmedla känslan från den dagen, den stunden – dvs. ge kunden möjlighet att längre fram i livet återuppleva (inte bara betrakta) dagen.
    3. Tidsbeständighet: Visserligen kan trendiga inslag ge bröllopsfotot ett högt värde idag. Men lär också sänka värdet rejält med när trenden går vidare. Så för just bröllopsfotograferingen är det klokt att hålla nere de trendiga inslagen till några få bilder.

  • 您認為哪個人可以被視為21世紀的代表人物?

    -

  • 您想拍誰?

    En kund.

  • 您有任何職業禁忌嗎?

    Aldrig lura kunden.

  • 您想和誰一起拍攝?

    Ingen – jag jobbar själv.

  • 您會擔心什麼?為什麼?

    Hur ska bröllopssäsongen blir i år då? Vissa år är det gott om bokningar, andra mindre – svängningar på marknaden utom min kontroll som jag behöver anpassa sig till.

  • 您人生中印象最深刻的一刻是什麼?

    Det har jag glömt.

  • 如果您是個卡通、小說或電影角色,您想成為誰?為什麼?

    Ingen aning – jag idoliserar inte.

  • 誰能在生命中激發您的靈感?為什麼?

    Ingen aning – jag idoliserar inte.

  • 您如何定義成功?您會怎麼衡量它?

    Nöjda kunder och pengar på kontot.

  • 您是希望被喜愛或是被景仰呢?

    -

  • 您在工作上犯過最大的錯誤是什麼?

    Inte tagit betalt i förskott (så att kunder bokat av i sista minuten eller inte betalat för utfört arbete). Däremot har jag aldrig misslyckats med ett bröllopsuppdrag.

  • 當您要去旅行時,您會帶什麼?為什麼?

    Det vanliga.

  • 在您擁有的物品中,有任何您希望沒買過的嗎?為什麼?

    Lyckligtvis kommer jag inte på någon just nu.

  • 您如何學習拍出更好的照片呢?

    Det bildmässiga: Kurser, inspireras av andras bilder och av konst.
    Det kundmässiga: Jag är utbildad beteendevetare – hjälper samarbetet innan, under och efter bröllopsdagen, men också att förutse och ibland bidra till de där ögonblicken som ska fångas och räcka livet. ut

  • 身為攝影師,誰的作品對您影響最大?

    Ingen aning – jag idoliserar inte.

  • 哪件事是您希望從開始拍照時就知道的?

    Inte direkt. Hade jag vetat om utmaningarna det innebär så hade jag förmodligen aldrig försökt mig på yrket som bröllopsfotograf. Men när jag nu är mitt i det så ångrar jag inte vägvalet.

  • 您想用自己的照片說些什麼?

    Så lite som möjligt. Viktiga är att berätta brudparets dag så att paret, genom bilderna, kan återuppleva dagen så verklighetstroget som möjligt. Att framför allt försöka uttrycka mig själv genom bilderna tycker jag är lite egocentriskt och omoget – det hör till ens personliga projekt.

  • 讓您持續拍照的動力是什麼?

    Variationen. Bröllop skiljer sig en del emellan – inte minst samspelet i sällskapen vilket gör vart uppdrag till något nytt och inte rutinartat.

  • 您的雙親應該更加或是更不嚴厲呢?

    -

  • 如果能回到過去,您會有什麼不同舉動呢?

    -

  • 您對在其他星球上的生命有什麼看法呢?

    -

  • 誰是您的英雄?

    -

  • 您不重視誰?

    -

  • 您空閒時會做些什麼?

    Fritid?

  • 您的哪一面是公眾不曾看到過的?

    -

  • 您什麼時候會對自己的作品完全滿意?

    När jag fått återkoppling från en nöjd kund.

  • 您認可男女性的傳統角色嗎?

    -

  • 您容易交到朋友嗎?

    -

  • 您希望在哪裡生活?

    -

  • 您曾同意嘗試過最愚蠢的事是什麼?

    Fota ett tvångsgifte. Jag insåg mitt misstag först när jag var på plats och paret dök upp (det var föräldrarna som hade bokat mig), så jag gjorde mitt jobb i skam. Sen blev jag blåst på betalningen. Dubbeldumt.

  • 結婚後還有人生嗎?

    -

  • 您有最愛的笑話嗎?請告訴我們。

    -

  • 您喜歡狗還是貓?

    -

  • 您討厭誰或什麼?

    -

  • 人生中最棒的事是:

    -

  • 人生中最煩人的事是:

    -

  • 您的周圍有任何您想改變的事情嗎?

    -

  • 您希望改變自己的哪一點?

    -

  • 您希望改變世界的哪些方面?

    -

  • 您能為新進攝影師提供一些建議嗎?

    -

  • 如果外星人來到地球,而您是他們第一個遇見的人,您會跟他們說什麼?

    -

  • 如果您被邀請去拍攝電影,那會是什麼類型的電影呢?

    -

  • 明天我會去做...

    -