メキシコシティ, メキシコ PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Creo que no !
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Por elección, siempre me llamo la atención, como seria poder capturar momentos tan especiales para familias enteras, la responsabilidad que conlleva estar a cargo de lo único que queda de un día tan especial
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Lograr que transmita, que el momento capturado logre hacer recordar el antes y el después de lo plasmado, sin olvidar la gran ayuda que son los elementos que componen una buena imagen (composición, iluminación etc.) para lograr una buena fotografia
-
—旅行が好きですか?
—Mi objetivo es vivir de la fotografía, que me de para viajar y seguir haciendo fotografía mientras viajo !
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Sin duda alguna, las relaciones humanas, el estar en contacto con familias enteras.
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—La competencia deshonesta !
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—Creo que va creciendo a pasos agigantados,
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—la emotividad que se da en la mayoría de ellas. eso las hace especial y darte cuenta que ninguna de ellas es igual, siempre terminas sorprendiéndote
-
—批判に対処するには?
—De muy buena manera, me parece adecuado y de muy buen gusto ser receptivo a ellas, analizarlas y al final tomar lo que me sirva y lo que no desecharlo
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—No me atrevería a generalizarlo, pero parece que el foto periodismo de bodas, empieza a ser ya una tendencia muy marcada
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Exigentes a la hora de elegirlo, después de analizarlo y tomar una decisión, Darle toda la libertad para que pueda desarrollar su lado creativo !
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Hacer algo que los novios no quieran o los incomode !
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Pequeños detalles que a la vista parecieran sencillos y perspectivas totalmente distintas. momentos congelados llenos de grandes historias
-
—どんな人を撮影したいですか?
—jajaja buena pregunta, no lo eh pensado aun !
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—ninguno
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—Me preocupa no hacer lo que me gusta. Eso me mete en conflictos
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Mi esposa
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—El exito se mide haciendo lo que a uno le gusta !
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—ninguna de las dos !
-
—犬や猫が好きですか?
—si, Un par de perritas comparten mi techo
-
—人生における最高のこと:
—sin duda alguna, Hacer lo que me gusta
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Hola, no me coman ! jeje
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Suspenso
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Lo que tenga que hacer !